时间:2017/9/30来源:本站原创作者:佚名

  我想问问广大的楼友,难道只有我一个人纠结玉溪的方言,到底什么才是玉溪正宗地地道道的玉溪方言?

  楼主所指的当然只包括红塔区部分,玉溪八县一区,每个地方都有每个地方的方言特色,方言俗称乡音,基本上大家一听口音,都能辨别出这个人来自哪里,这也算方言的魅力之一吧。这样很好,可为什么,红塔区却有两种口音,而且区别很大,其中一种口音貌似还时刻嘲笑另一种口音,各个县上的也会嘲笑红塔区口音,红塔区的土话也被称为玉溪最难听的方言。

  而且放之整个云南省,玉溪的方言都不受待见,以前在昆明上大学的时候,宿舍有几个同学都是来自云南各个省的,只要我一开口说玉溪话,就会惹得哄堂大笑,同学也会有事没事的在公共场合学你说玉溪话,成为逗大家开心的一种乐子。虽然大家都是善意的玩笑,但是还是给我造成很大的心里阴影,后来造就的慢慢就只说普通话。

  红塔区的方言很有特色,以前说哇家,哇爹,哇嬷,人家听了还会开玩笑说,你要把家挖了吗?还挖爹,挖嬷?但是近来随着哇家米线,哇家灯展的推广,一下觉得“哇家”也瞬间高大上了起来,可能也可以说一部分是宣传的效果造成的影响吧!

  红塔区方言的独特之处还在于把“高古楼”读成“aowulou”,“高古”两字没有读出舌根音声母“g”。另一个舌根音声母“k”,如“开水”,读成“haishui”。

  所以大多数人认为玉溪多数人对带舌根音g、k的字读得是不准确,但舌根音g、k并未消失,一部分读得很准确读得不准确的那部分人,也不是不会发这个音,是因为方言造就的结果。

  早在年,赵元任先生给杨时逢先生编著的《云南方言调查报告》写的序中,特别对玉溪方言讲了一段话。他说:“离昆明不远西南一点玉溪一带,就有喉塞音现成,有点像咳嗽了?果然是的,有一次我在一个摊子上听人买东西,听他们说话老是一头说话一头咳嗽,这也是別处少有的現象。

  在《玉溪市志》中也有这么一段话,在云南汉语方言中,玉溪方言别具有一格,特别是喉塞音[ou]和喉擦音h,与普通话的舌后塞音k,g和舌后擦音x,整齐对应,(是不是太拗口了,说人话就是“高古楼”读成“aowulou”,“开水”,读成“haishui”,”就是“读成就xi)是别的汉语方言上极少见的,这一现象曾引起中外学者的广泛注意和极大兴趣。

  《玉溪师专学报》年的〈云南方音概况〉,也对玉溪方言做了专门研究。

  方言是一种没有文字记录,主要是靠口语传承下来的,现在随着经济的发展,外来人口的影响,以及本地人自身的影响,现在80、90后大多再教下一代子女说话,越来越多的父母都直接教普通话,很少再说方言,这样下去,玉溪这一独具特色的红塔区方言会不会消亡呢?

高古楼-玉溪最具影响力的







































北京那里看白癜风好
北京那治疗白癜风好

转载请注明原文网址:http://www.yuxishizx.com/yxsjj/686.html

------分隔线----------------------------